Of clairvoyants and magicians and the awakening of the feminine

If a lasting connection between magician and clairvoyant was established, the newly born magician could in turn open the magician’s third eye with her freshly awakened kundalini via shaktipad and also give him clairvoyant abilities. The best magicians were those who sought out a clairvoyant for a partner and, conversely, the best magicians were those who sought out a magician to awaken their kundalini. There were also unique connections. Exchange activation of kundalini for opening of the third eye. One saw all this rather pragmatically.

Von Hellseherinnen und Magiern und der Erweckung des Weiblichen

Kam eine bleibende Verbindung zwischen Magier und Hellseherin zustande, konnte die neu geborene Magierin wiederum mit ihrer frisch erwachten Kundalini per Shaktipad das Dritte Auge des Magiers öffnen und ihm ebenfalls hellseherische Fähigkeiten verleihen. Die besten Magiere waren diejenigen, die sich eine Hellseherin zur Partnerin suchten und umgekehrt waren die besten Magierinnen diejenigen, die sich einen Magier suchten, damit er ihre Kundalini erweckt. Auch gab es einmalige Verbindungen. Tausche Aktivierung der Kundalini gegen Öffnen des Dritten Auges. Man sah das alles eher pragmatisch.